Неточные совпадения
Не ездите, Христа ради!» Вслушавшись в наш
разговор, Фаддеев заметил, что качка ничего, а что есть на море такие места, где «
крутит», и когда корабль в эдакую «
кручу» попадает, так сейчас вверх килем повернется.
Кожин сам отворил и провел гостя не в избу, а в огород, где под березой, на самом берегу озера, устроена была небольшая беседка. Мыльников даже обомлел, когда Кожин без всяких
разговоров вытащил из кармана бутылку с водкой. Вот это называется ударить человека прямо между глаз… Да и место очень уж было хорошее. Берег спускался
крутым откосом, а за ним расстилалось озеро, горевшее на солнце, как расплавленное. У самой воды стояла каменная кожевня, в которой летом работы было совсем мало.
— Как же, так прямо и пишут: «
крути» и «послабляй»? — вмешалась в
разговор Мари.
С Авдотьей Николавной рядом
Сидел штабротмистр удалой —
Впился в нее упрямым взглядом,
Крутя усы одной рукой.
Он видел, как в ней сердце билось…
И вдруг — не знаю, как случилось —
Ноги ее иль башмачка
Коснулся шпорой он слегка.
Тут началися извиненья,
И завязался
разговор;
Два комплимента, нежный взор —
И уж дошло до изъясненья…
Да, да — как честный офицер!
Но казначейша — не пример.
Наклон дороги сделался еще
круче. От реки сразу повеяло сырой прохладой. Скоро старый, дырявый деревянный мост задрожал и заходил под тяжелым дробным топотом ног. Первый батальон уже перешел мост, взобрался на высокий,
крутой берег и шел с музыкой в деревню. Гул
разговоров стоял в оживившихся и выровнявшихся рядах.
На его низком
крутом лбу стал выступать пот.
Разговор уже тяготил его, давил ему виски.
— Значит, надо искать мужчин. На балах вы блистаете, вы танцуете, вас
крутит в вальсе корнет Вальденштубе. По этой части он отменный экземпляр. Но у всех истых танцоров la comprenette est un peu difficile [недостаток сообразительности (фр.).], как говорят в Марселе. А в антрактах между танцами вы так устанете, что вам уж не до
разговоров.